September 30, 2010

Some Kind Of Mod .4



@betosiqueira photographed by @mathws. Very old shirt and trouser. Belt and boots, Alexandre Herchcovitch. Sunglasses, Doc Dog.  Sobre o conceito no post 180. | About the concept, see the post 180.

September 29, 2010

Some Kind Of Mod .3



@betosiqueira photographed by @mathws. Very old shirt and trouser. Belt and boots, Alexandre Herchcovitch. Sunglasses, Doc Dog.  Sobre o conceito no post 180. | About the concept, see the post 180.

September 28, 2010

Some Kind Of Mod .2



@betosiqueira photographed by @mathws. Very old shirt and trouser. Belt and boots, Alexandre Herchcovitch. Sunglasses, Doc Dog.  Sobre o conceito no post 180. | About the concept, see the post 180.

September 27, 2010

Some Kind Of Mod .1



@betosiqueira photographed by @mathws. Very old shirt and trouser. Belt and boots, Alexandre Herchcovitch. Sunglasses, Doc Dog. 

Monocromático, cool, sessentinha. Bem colocado, cabelo feito, botinas amarradas, perfume jogado. Referenciando aos que foram do pós-guerra e tinha dinheiro para gastar com o próprio ego. Só que tudo isso agora e em meio ao concreto, característica que faz São Paulo.

Monochromatic, cool, sixties. Well done, hair done, boots tied, perfum set. Referring to those who lived the post-war era and had money to spend on themselves. But all this now and among the concrete that makes São Paulo.

M.

September 26, 2010

O Senhor Tempo



The Lord Of The Time. Ouro Preto, Abril 2010.

Uma das minha preferidas. Essa imagem é simplesmente fantástica e tão simples. Um senhor vivendo num lugar que viu o tempo acontecer. Ouro Preto, Minas Gerais, Brasil.

One of my favorites. This one is just amazing and so raw, so simple. An old man living in a place that watched the time happens. Ouro Preto, Minas Gerais, Brazil.

M.

September 25, 2010

Postdam, Templo Da Amizade




Ao lado de Berlin está Postdam, que, até onde eu sei, é a capital do estado de Brandenburgo e era onde os reis da região moravam nas épocas antigas bem antes das guerras mundiais. Isso quer dizer que Postdam tem castelos, isso quer dizer que Postdam tem jardins imensos e isso também quer dizer que Postdam é um lugar foda de lindo. Além do Neue Palais (que depois posto aqui) existe um complexo de construções dessas épocas incluindo o famoso Palácio de Sanssouci (que aparecerá aqui também), todo construído ao estilo rococó, uma variação do barroco. O lugar é imenso e é preciso mapinha pra poder andar. Essa imagem é apenas um detalhe. Pesquisando na Internet, vi que o nome dessa construção se chama "Templo da Amizade", construído em memória da irmã favorita do Frederick II. Postdam é um dos poucos lugares que resistiu às guerras e ao tempo. Todo mundo merece ir lá. #vivaaalemanha

Beside Berlin there is Postdam, the capital of Brandenburg state and was the place where kings lived long time ago, before the world wars. So, it means that Postdam has castles, it means that in Postdam there are wonderful and big gardens and it also means that Postdam is a funkin' beautiful place. Besides the Neue Palais, there are many other places and buildings from these eras like the famous Sanssouci in Roccoco style, a variation of the Baroque. The place is big and you need a map to walk around. This image is just a detail. I was making this web research and could find that it is called "Temple of Friendship" built in memorian of Frederick II favorite sister. Postdam survived difficult times of war. Everybody deserves to visit it. #vivagermany

M.

September 24, 2010

Back To Basic, cinco



@thasdias photographed by @mathws

September 23, 2010

Igrejinhas, Notre Dame




Lembro que visitei a catedral de Notre Dame no meu ultimo dia lá. Era o feriado de 14 de julho, o mais importante da França, e tinha muito sol, turistas e aviões militares dando show no céu azul e limpo de nuvens. Eu fui e nem pensei na quantidade de gente que eu poderia encontrar lá. Daí quando cheguei só tinha algumas pessoas na praça, entrei e foi tranqs. Andei por dentro, não fui na parte superior (e me arrependo disso), fotografei e quando saio, tinha fila QUILOMÉTRICA! Nossa! Minutos depois e eu teria uma mega fila pra enfrentar. Eu pensei "De onde diabos surgiu tanta gente assim? E só em 20 minutos?"... Lembro que saí de lá desesperadamente querendo mijar. E banheiro? Tive que comprar algo (caro) num café pra poder utilizar um. #minhavidanaeuropa

I remember my visit to Notre Dame, in Paris, on my last day there. It was July 14th holidays, the most important in France, and there was hot sun, tourists, and military aircrafts making peformances. I went to the cathedral, forgetting about the number of people that could be there. When I got there, there weren't a lot, so I got in, no problem. Inside it is amazing, I walked around, I didn't go up stairs (what I should), took some pictures and when I got out, suddenly there was a VERY BIG line at the entrance! God! Minutes later and I would be there waiting to get in the Notre Dame. I thought "How is it possible? Just in 20 minutes? Where did this people come from?"... I remember I was desperate looking for a toilet to pee. But where? I had to buy something (expensive) in a Café around to use one. #mylifeineurope

M.

September 22, 2010

Floofillers V



Raquel photographed by Mathws

Essa ficou bem "Menina da Praia". | This one is so "Beach Girl".

M.

September 21, 2010

Arte Geométrica




Inhotim, Brumadinho - MG, é o maior museu de arte moderna ao céu aberto do mundo. Fui lá em abril deste ano com minha irmã e andamos por este museu/parque o dia inteiro. Perto de um laguinho fica esta obra, "A Invenção Das Cores" de Hélio Oiticica.

Inhotim, Brumadinho - MG, is the biggest open air museum of modern art in the world. I went there last April with my sister and we spent the whole day walking around this museum/park. Near the lake there is "A Invenção Das Cores" by Hélio Oiticica.

M.

September 19, 2010

Surfing The City, São Paulo 1/2




A cidade de concreto, tempo instável, gente de todas as cores, que é cinza.
The city of concrete, crazy weather, all kind of people and also grey.

M.

September 17, 2010

Fuck Yeah, Bolsas




Duas bolsas by Ronaldo Fraga.

M.

September 16, 2010

Quando João E Maria. Conto 4, Parte 5



Models: @brunobneri e @dodorachan. Photos and art direction: @mathws

Agradecimentos a @dodorachan e @brunobneri e aos que ajudaram nas fotos.
Locações: Casas antigas e a Estação das artes em Mossoró.
As roupas são acervo pessoal. 

Thanks to @dodorachan and @brunobneri and all the mates who helped in the shooting.
Locations: Old houses and Estação das Artes in Mossoró.
The clothing are personal stuff.

M.

September 15, 2010

Quando João E Maria. Conto 4, Parte 4



@brunobneri e @dodorachan  por @mathws. Sobre o conceito no post 165. | About the concept on the post 165.

September 14, 2010

Quando João E Maria. Conto 4, Parte 3



@brunobneri e @dodorachan  por @mathws. Sobre o conceito no post 165. | About the concept on the post 165.

September 13, 2010

Quando João E Maria. Conto 4, Parte 2



@brunobneri e @dodorachan  por @mathws. Sobre o conceito no post 165. | About the concept on the post 165.

September 12, 2010

Quando João E Maria. Conto 4, Parte 1



@brunobneri & @dodorachan photographed by @mathws

Bem vindo ao Conto 4, o último. | Welcome to the Tale 4, the last one.

A postura é mínima e o olhar também. A roupa é simples, elegante, desprendida. A luz é bem vinda e natural, que derrama. A cor é de pano. A gaita ecoa. O som é sereno, é vento, desplugado, acústico, folk... Ele é sóbrio, ela é suave. 

The posture is minimal and also the way to look. The clothing is simple, elegant, free. The light is welcome and natural, it pours. The color is cloth's. The harmonia echoes. The sound is serene, it is wind, unplugged, acoustic, folk... He is sober, she is soft.

M.

September 11, 2010

Dona Lolla



Lolla e seu dono @betosiqueira. | Lolla and its owner @betosiqueira.

Ela pula, ela é famosa e quase distribui autógrafos por aí. Ela é muito engraçadinha, ela arranhou minhas pernas... Fui autografado. A muito serelepinha Lolla.

It jumps, It is famous and almost gives autographs. It is really funny, It scratched my legs... I was autographed. The very cute Lolla.

M.

September 10, 2010

September 09, 2010

Street Style, O Duende, A Mulher De Branco E O Soldado



Portão de Brandenburgo. Berlin, maio de 2009. | Brandenburg gate. Berlin, May 2009.

Manifestação artística ou atração turística? Imagem para ver ou para fotografar escondido e não ser cobrado? Roupa mal feita ou costume caricato? Bonito ou feio? Não importa, o que vale é ter algo a mais de interessante nas ruas de uma cidade linda e cheia de história como Berlin. No final das contas, o olhar é para a códigos presentes nas roupas dos artistas.

The Goblin, the Woman In White and the Soldier. | Art expression or touristic show? Image to see or to register without being seen to not to be chaged? Ugly or caricature costume? Anyway, what matters here is that it is something to be added in the streets of a beautiful and historic city like Berlin. In the end, the point is to see the codes in the artists' clothes.

M.

September 08, 2010

Back To Basic, quatro



@thasdias. Sobre o conceito no post 109. | About the concept on the post 109.

September 07, 2010

Céu de Fogo



Da minha janela, num fim de tarde. | From my window, a sunset.

Brincando de adivinhar os significados que as nuvens querem passar.
Trying to guess the meanings the clouds want to say.

M.

September 06, 2010

Quando João E Maria. Conto 3, Parte 5



@brunobneri   por @mathws. Sobre o conceito no post 155. | About the concept on the post 155.

O próximo e último conto só daqui a 5 dias. | The next and last tale just in 5 days.

M.

September 05, 2010

Quando João E Maria. Conto 3, Parte 4



@brunobneri e @dodorachan  por @mathws. Sobre o conceito no post 155. | About the concept on the post 155.

September 04, 2010

Quando João E Maria. Conto 3, Parte 3



@brunoneri e @dodorachan  por @mathws. Sobre o conceito no post 155. | About the concept on the post 155.

September 03, 2010

Quando João E Maria. Conto 3, Parte 2



@brunoner  por @mathws. Sobre o conceito no post 155. | About the concept on the post 155.

September 02, 2010

Quando João E Maria. Conto 3, Parte 1



@brunoneri & @dodorachan photographed by @mathws

Bem vindo ao Conto 3. | Welcome to the Tale 3.

A postura é mínima e o olhar também. A roupa é simples, elegante, desprendida. A luz é bem vinda e natural, que derrama. A cor é de pano. A gaita ecoa. O som é sereno, é vento, desplugado, acústico, folk... Ele é sóbrio, ela é suave. 

The posture is minimal and also the way to look. The clothing is simple, elegant, free. The light is welcome and natural, it pours. The color is cloth's. The harmonia echoes. The sound is serene, it is wind, unplugged, acoustic, folk... He is sober, she is soft.

M.

September 01, 2010